But since he knew the smell of humans , knew it a thousandfold , men , women , children , he could not conceive of how such an exquisite scent could be emitted by a human being . Normally human odor was nothing special , or it was ghastly . Children smelled insipid , men urinous , all sour sweat and cheese , women smelled of rancid fat and rotting fish . Totally uninteresting , repulsive-that was how humans smelled ... And so it happened that for the first time in his life , Grenouille did not trust his nose and had to call on his eyes for assistance if he was to believe what he smelled . This confusion of senses did not last long at all . Actually he required only a moment to convince himself optically-then to abandon himself all the more ruthlessly to olfactory perception . And now he smelled that this was a human being , smelled the sweat of her armpits , the oil in her hair , the fishy odor of her genitals , and smelied it all with the greatest pleasure . Her sweat smelled as fresh as the sea breeze , the tallow of her hair as sweet as nut oil , her genitals were as fragrant as the bouquet of water lilies , her skin as apricot blossoms ... and the harmony of all these components yielded a perfume so rich , so balanced , so magical , that every perfume that Grenouille had smelled until now , every edifice of odors that he had so playfully created within himself , seemed at once to be utterly meaningless . A hundred thousand odors seemed worthless in the presence of this scent . This one scent was the higher principle , the pattern by which the others must be ordered . It was pure beauty .
Но так как он знал запах людей, знал его тысячу раз, мужчин, женщин, детей, он не мог понять, как такой изысканный запах может исходить от человека. В обычном человеческом запахе не было ничего особенного, или он был отвратительным. Дети пахли пресно, мужчины пахли мочой, все кислым потом и сыром, женщины пахли прогорклым жиром и гниющей рыбой. Совершенно неинтересно, отталкивающе — так пахли люди… Так и получилось, что впервые в жизни Гренуй не доверился своему носу и вынужден был звать на помощь глаза, чтобы поверить в то, что он учуял. Это смятение чувств длилось совсем недолго. На самом деле ему потребовалось всего мгновение, чтобы убедить себя визуально, а затем еще безжалостнее отдаться обонятельному восприятию. И вот он почуял, что это был человек, понюхал пот ее подмышек, масло в волосах, рыбный запах ее гениталий, и вдыхал все это с величайшим наслаждением. Ее пот пах свежестью морского бриза, жир ее волос был сладок, как ореховое масло, ее гениталии благоухали, как букет кувшинок, ее кожа - как цветы абрикоса... богатый, такой уравновешенный, такой волшебный, что все духи, которые до сих пор вдыхал Гренуй, каждое здание запахов, которое он так игриво создал в себе самом, сразу казались совершенно бессмысленными. Сто тысяч запахов казались бесполезными в присутствии этого запаха. Этот запах был высшим принципом, образцом, по которому должны быть упорядочены остальные. Это была чистая красота.