He had gathered tens of thousands , hundreds of thousands of specific smells and kept them so clearly , so , randomly , at his disposal , that he could not only recall them when he smelled them again , but could also actually smell them simply upon recollection . And what was more , he even knew how by sheer imagination to arrange new combinations of them , to the point where he created odors that did not exist in the real world . It was as if he were an autodidact possessed of a huge vocabulary of odors that enabled him to form at will great numbers of smelled sentences -- and at an age when other children stammer words , so painfully drummed into them , to formulate their first very inadequate sentences describing the world . Perhaps the closest analogy to his talent is the musical wunderkind , who has heard his way inside melodies and harmonies to the alphabet of individual tones and now composes completely new melodies and harmonies all on his own . With the one difference , however , that the alphabet of odors is incomparably larger and more nuanced than that of tones ; and with the additional difference that the creative activity of Grenouille the wunderkind took place only inside him and could be perceived by no one other than himself.To the world he appeared to grow ever more secretive . What he loved most was to rove alone through the northern parts of the Faubourg Saint-Antoine , through vegetable gardens and vineyards , across meadows . Sometimes he did not come home in the evening , remained missing for days . The rod of punishment awaiting him he bore without a whimper of pain .
Он собрал десятки тысяч, сотни тысяч специфических запахов и держал их так отчетливо, так случайным образом в своем распоряжении, что мог не только вспомнить их, когда снова понюхал, но и действительно мог обонять их просто при воспоминании. Более того, он даже умел одним воображением составлять из них новые комбинации, вплоть до создания запахов, не существовавших в реальном мире. Он был словно самоучка, обладавший огромным словарем запахов, который позволял ему по желанию составлять множество обонятельных фраз, — и в том возрасте, когда другие дети заикаются, так мучительно вдалбливаемые в них слова, формулировать свои первые очень неадекватные слова. предложения, описывающие мир. Возможно, наиболее близкой аналогией его таланту является музыкальный вундеркинд, который проложил себе путь внутри мелодий и гармоний к азбуке отдельных тонов и теперь самостоятельно сочиняет совершенно новые мелодии и гармонии. Однако с той лишь разницей, что алфавит запахов несравненно шире и разнообразнее, чем алфавит тонов; и с тем дополнительным отличием, что творческая деятельность вундеркинда Гренуя происходила только внутри него и не могла быть воспринята никем, кроме него самого. Миру он казался все более скрытным. Больше всего он любил бродить в одиночестве по северным частям предместья Сен-Антуан, по огородам и виноградникам, по лугам. Иногда он не приходил домой вечером, пропадал сутками. Жезл наказания, ожидавший его, он нес без всхлипа боли.