The wind , with a wild cry , slipped under the umbrella , pressing it upwards as though trying to force it out of Mary Poppins 's hand . But she held on tightly , and that , apparently , was what the wind wanted her to do , for presently it lifted the umbrella higher into the air and Mary Poppins from the ground . It carried her lightly so that her toes just grazed along the garden path . Then it lifted her over the front gate and swept her upwards towards the branches of the cherry-trees in the Lane .
Ветер с диким криком проскользнул под зонт, прижимая его кверху, словно пытаясь вырвать из рук Мэри Поппинс. Но она крепко держалась, и этого, по-видимому, хотел от нее ветер, потому что вскоре он поднял зонт выше в воздух, а Мэри Поппинс — над землей. Она несла ее так легко, что ее пальцы ног едва касались садовой дорожки. Затем оно подняло ее над главными воротами и понесло вверх, к ветвям вишневых деревьев в переулке.