" I do n't mind , " said Mary Poppins with surprising mildness . Not that Jane and Michael were really very surprised , for they knew that the thing Mary Poppins liked doing best of all was looking in shop windows . They knew , too , that while they saw toys and books and holly-boughs and plum cakes , Mary Poppins saw nothing but herself reflected there .
— Я не возражаю, — с удивительной мягкостью сказала Мэри Поппинс. Не то чтобы Джейн и Майкл были очень удивлены, потому что они знали, что больше всего Мэри Поппинс любила заглядывать в витрины. Они также знали, что пока они видели игрушки, книги, ветки остролиста и пироги со сливами, Мэри Поппинс не видела в них ничего, кроме своего собственного отражения.