" I thought so , " said the Hamadryad , smiling . " You must be off , my dear . They 'll be waiting for you to take your place in the centre . Farewell , till your next Birthday . " And he raised himself as he had done before and lightly saluted Mary Poppins on both cheeks .
— Я так и думал, — сказал гамадриад, улыбаясь. — Тебе пора идти, моя дорогая. Они будут ждать, пока ты займешь свое место в центре. Прощай, до твоего следующего дня рождения». И он приподнялся, как делал прежде, и слегка отсалютовал Мэри Поппинс в обе щеки.