Mrs. Banks was patting her children gently , first one and then the other , and murmuring words that were meant to be reassuring . Suddenly John stopped crying . He had very good manners , and he was fond of his Mother and remembered what was due to her . It was not her fault , poor woman , that she always said the wrong thing . It was just , he reflected , that she did not understand . So , to show that he forgave her , he turned over on his back , and very dolefully , sniffing back his tears , he picked up his right foot in both hands and ran his toes along his open mouth .
Миссис Бэнкс нежно гладила своих детей, сначала одного, потом другого, и бормотала слова, которые должны были успокоить. Внезапно Джон перестал плакать. У него были очень хорошие манеры, он любил свою Мать и помнил, что ей причитается. Не ее вина, бедняжка, что она всегда говорила не то. Просто, подумал он, она не понимает. Итак, чтобы показать, что он простил ее, он перевернулся на спину и очень заунывно, вдыхая слезы, взял обеими руками правую ногу и провел пальцами ног по открытому рту.