Памела Трэверс

Отрывок из произведения:
Мэри Поппинс / Mary Poppins A2

You must not think he did not respect Miss Lark . He did . He was even fond of her in a mild sort of way . He could n't help having a kindly feeling for somebody who had been so good to him ever since he was a puppy , even if she did kiss him rather too often . But there was no doubt about it that the life Andrew led bored him to distraction . He would have given half his fortune , if he had one , for a nice piece of raw , red meat , instead of the usual breast of chicken or scrambled eggs with asparagus .

Вы не должны думать, что он не уважал мисс Ларк. Он сделал. Он даже в какой-то степени любил ее. Он не мог не испытывать добрых чувств к кому-то, кто был так добр к нему с тех пор, как он был щенком, даже несмотря на то, что она слишком часто его целовала. Но можно было не сомневаться, что жизнь, которую вел Андрей, надоела ему до безумия. Он бы отдал половину своего состояния, если бы оно у него было, за хороший кусок сырого красного мяса вместо обычной куриной грудки или яичницы со спаржей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому