People used to laugh heartily when they saw Andrew sitting up in the back seat of Miss Lark 's car on the way to the Hairdresser 's , with the fur rug over his knees and his best coat on . And on the day when Miss Lark bought him two pairs of small leather boots so that he could go out in the Park wet or fine , everybody in the Lane came down to their front gates to watch him go by and to smile secretly behind their hands .
Люди смеялись от души, когда видели Эндрю, сидящего на заднем сиденье машины мисс Ларк по дороге в парикмахерскую, с меховым пледом на коленях и в своем лучшем пальто. И в тот день, когда мисс Ларк купила ему две пары маленьких кожаных сапог, чтобы он мог выйти в парк мокрым или чистым, все в переулке подошли к своим парадным воротам, чтобы посмотреть, как он проходит, и тайком улыбнуться, пряча ладони. .