Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

Upon this advice Skinner , rather unwillingly , I think , gave orders that I should be well fed and cared for , and the stable man , happily for me , carried out the orders with a much better will than his master had in giving them . Ten days of perfect rest , plenty of good oats , hay , bran mashes , with boiled linseed mixed in them , did more to get up my condition than anything else could have done ; those linseed mashes were delicious , and I began to think , after all , it might be better to live than go to the dogs . When the twelfth day after the accident came , I was taken to the sale , a few miles out of London . I felt that any change from my present place must be an improvement , so I held up my head , and hoped for the best .

По этому совету Скиннер, я думаю, весьма неохотно, отдал приказ, чтобы меня хорошо кормили и заботились обо мне, и конюх, к счастью для меня, выполнял приказы с гораздо большей волей, чем его хозяин отдавал их. Десять дней прекрасного отдыха, обильное употребление хорошего овса, сена, отрубных каш с примесью к ним вареного льняного семени больше способствовали моему состоянию, чем что-либо другое; льняное сусло было очень вкусным, и я начал думать, в конце концов, может быть, лучше жить, чем идти на поводу у собак. Когда наступил двенадцатый день после аварии, меня отвезли на распродажу в нескольких милях от Лондона. Я чувствовал, что любое изменение моего нынешнего положения должно быть улучшением, поэтому я поднял голову и надеялся на лучшее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому