Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Анна Сьюэлл



Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

“ If he was broken - winded , ” said the farrier , “ you had better have him killed out of hand , but he is not ; there is a sale of horses coming off in about ten days ; if you rest him and feed him up he may pick up , and you may get more than his skin is worth , at any rate . ”

«Если у него разбито дыхание, — сказал кузнец, — вам лучше было бы убить его сразу же, но это не так; дней через десять начнется продажа лошадей; если вы дадите ему отдых и накормите, он может заболеть, и вы, во всяком случае, получите больше, чем стоит его шкура».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому