“ Don ’ t you know ? Why , it is the name of Mrs . Fowler ’ s place — mother ’ s old mistress , you know — the lady that father met last summer , who sent you and me five shillings each . ”
«Разве ты не знаешь? Ведь так называется дом миссис Фаулер, старой любовницы матери, вы знаете, той дамы, которую отец встретил прошлым летом и которая прислала нам с вами по пять шиллингов каждому.