Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

The next day Hotspur , that was his name , came home ; he was a fine brown horse , without a white hair in him , as tall as Captain , with a very handsome head , and only five years old . I gave him a friendly greeting by way of good fellowship , but did not ask him any questions . The first night he was very restless . Instead of lying down , he kept jerking his halter rope up and down through the ring , and knocking the block about against the manger till I could not sleep . However , the next day , after five or six hours in the cab , he came in quiet and sensible . Jerry patted and talked to him a good deal , and very soon they understood each other , and Jerry said that with an easy bit and plenty of work he would be as gentle as a lamb ; and that it was an ill wind that blew nobody good , for if his lordship had lost a hundred - guinea favorite , the cabman had gained a good horse with all his strength in him .

На следующий день Хотспер, так его звали, вернулся домой; это была прекрасная коричневая лошадь, без седой шерсти, такого же роста, как капитан, с очень красивой головой, и ей было всего пять лет. Я дружески поприветствовал его в порядке дружеского общения, но не задал ему никаких вопросов. В первую ночь он был очень беспокойным. Вместо того, чтобы лечь, он продолжал дергать веревку вверх и вниз по рингу и стучать блоком по яслям, пока я не смог заснуть. Однако на следующий день, после пяти-шести часов в кебе, он пришел спокойный и рассудительный. Джерри много с ним гладил и разговаривал, и очень скоро они поняли друг друга, и Джерри сказал, что, если ему будет легко и много работать, он будет нежным, как ягненок; и что это был дурной ветер, который не принес никому добра, потому что, если его светлость потерял фаворита за сто гиней, то извозчик, вложив в себя всю свою силу, приобрел хорошую лошадь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому