One cold windy day Dolly had brought Jerry a basin of something hot , and was standing by him while he ate it . He had scarcely begun when a gentleman , walking toward us very fast , held up his umbrella . Jerry touched his hat in return , gave the basin to Dolly , and was taking off my cloth , when the gentleman , hastening up , cried out , “ No , no , finish your soup , my friend ; I have not much time to spare , but I can wait till you have done , and set your little girl safe on the pavement . ” So saying , he seated himself in the cab .
В один холодный ветреный день Долли принесла Джерри тазик с чем-то горячим и стояла рядом, пока он это ел. Едва он начал, как джентльмен, очень быстро идя к нам, поднял свой зонтик. Джерри в ответ потрогал свою шляпу, отдал таз Долли и уже снимал с меня одежду, когда джентльмен, поторопившись, вскрикнул: «Нет, нет, доешь свой суп, друг мой; У меня мало свободного времени, но я могу подождать, пока ты закончишь, и положить твою девочку на тротуар. С этими словами он сел в кабину.