Winter came in early , with a great deal of cold and wet . There was snow , or sleet , or rain almost every day for weeks , changing only for keen driving winds or sharp frosts . The horses all felt it very much . When it is a dry cold a couple of good thick rugs will keep the warmth in us ; but when it is soaking rain they soon get wet through and are no good . Some of the drivers had a waterproof cover to throw over , which was a fine thing ; but some of the men were so poor that they could not protect either themselves or their horses , and many of them suffered very much that winter . When we horses had worked half the day we went to our dry stables , and could rest , while they had to sit on their boxes , sometimes staying out as late as one or two o ’ clock in the morning if they had a party to wait for .
Зима наступила рано, с сильными холодами и сыростью. Почти каждый день в течение нескольких недель шел снег, или мокрый снег, или дождь, сменявшийся лишь сильным продувающим ветром или резкими морозами. Лошади все это очень чувствовали. В сухую стужу пара хороших толстых ковриков согреет нас; но когда идет проливной дождь, они быстро намокают и становятся бесполезными. У некоторых водителей были водонепроницаемые чехлы, которые можно было накинуть, и это было хорошо; но некоторые из мужчин были настолько бедны, что не могли защитить ни себя, ни своих лошадей, и многие из них очень сильно пострадали в ту зиму. Когда мы, лошади, работали половину дня, мы шли в наши сухие конюшни и могли отдохнуть, в то время как им приходилось сидеть на своих стойлах, иногда оставаясь на улице до часа или двух часов ночи, если им нужно было ждать кого-то. для.