Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

I say I have only a six - days ’ license . He says , ’ Get a seven - days ’ license , and I ’ ll make it worth your while ; ’ and you know , Polly , they are very good customers to us . Mrs . Briggs often goes out shopping for hours , or making calls , and then she pays down fair and honorable like a lady ; there ’ s no beating down or making three hours into two hours and a half , as some folks do ; and it is easy work for the horses ; not like tearing along to catch trains for people that are always a quarter of an hour too late ; and if I don ’ t oblige her in this matter it is very likely we shall lose them altogether . What do you say , little woman ? ”

Я говорю, что у меня лицензия только на шесть дней. Он говорит: «Получите семидневную лицензию, и я оплачу ваше время». и знаешь, Полли, они для нас очень хорошие клиенты. Миссис Бриггс часто часами ходит по магазинам или делает звонки, а затем расплачивается справедливо и благородно, как леди; здесь не нужно сбивать или превращать три часа в два с половиной часа, как это делают некоторые; и для лошадей это легкая работа; не люблю спешить, чтобы успеть на поезд за людьми, которые всегда опаздывают на четверть часа; и если я не окажу ей в этом услугу, то, весьма вероятно, мы их вообще потеряем. Что скажешь, маленькая женщина? »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому