“ Yes , sir , that is true , and I am grateful for all favors , I am sure ; and anything that I could do to oblige you , or the lady , I should be proud and happy to do ; but I can ’ t give up my Sundays , sir , indeed I can ’ t . I read that God made man , and he made horses and all the other beasts , and as soon as He had made them He made a day of rest , and bade that all should rest one day in seven ; and I think , sir , He must have known what was good for them , and I am sure it is good for me ; I am stronger and healthier altogether , now that I have a day of rest ; the horses are fresh too , and do not wear up nearly so fast . The six - day drivers all tell me the same , and I have laid by more money in the savings bank than ever I did before ; and as for the wife and children , sir , why , heart alive ! they would not go back to the seven days for all they could see . ”
— Да-с, это правда, и я благодарен за все милости, я уверен; и все, что я мог бы сделать, чтобы угодить вам или даме, я должен был бы сделать с гордостью и радостью; но я не могу отказаться от воскресенья, сэр, даже не могу. Я читал, что Бог создал человека, и он создал лошадей и всех других животных, и как только Он создал их, Он сделал день отдыха и повелел, чтобы все отдыхали один день из семи; и я думаю, сэр, Он должен был знать, что было хорошо для них, и я уверен, что это хорошо для меня; Теперь, когда у меня есть день отдыха, я стал сильнее и здоровее; лошади тоже свежие и изнашиваются не так быстро. Все шестидневные водители говорят мне то же самое, и я отложил в сберегательную кассу больше денег, чем когда-либо прежде; а что до жены и детей-с, то сердце живо! они не вернутся к семи дням, несмотря на все, что они могли видеть».