Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

“ No , ” he said , “ that is more than a horse can understand , but the enemy must have been awfully wicked people , if it was right to go all that way over the sea on purpose to kill them . ”

«Нет, — сказал он, — это больше, чем может понять лошадь, но враги, должно быть, были ужасно злыми людьми, если было правильно пройти весь этот путь через море с целью убить их».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому