Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

“ Fearful as it was , no one stopped , no one turned back . Every moment the ranks were thinned , but as our comrades fell , we closed in to keep them together ; and instead of being shaken or staggered in our pace our gallop became faster and faster as we neared the cannon .

«Как бы ни было страшно, никто не остановился, никто не повернул назад. С каждой минутой ряды редели, но когда наши товарищи падали, мы смыкались, чтобы удержать их вместе; и вместо того, чтобы трястись или шататься в темпе, наш галоп становился все быстрее и быстрее по мере того, как мы приближались к пушке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому