“ I cannot tell all that happened on that day , but I will tell of the last charge that we made together ; it was across a valley right in front of the enemy ’ s cannon . By this time we were well used to the roar of heavy guns , the rattle of musket fire , and the flying of shot near us ; but never had I been under such a fire as we rode through on that day . From the right , from the left , and from the front , shot and shell poured in upon us . Many a brave man went down , many a horse fell , flinging his rider to the earth ; many a horse without a rider ran wildly out of the ranks ; then terrified at being alone , with no hand to guide him , came pressing in among his old companions , to gallop with them to the charge .
«Я не могу рассказать всего, что произошло в тот день, но расскажу о последнем обвинении, которое мы сделали вместе; это было через долину прямо перед вражеской пушкой. К этому времени мы уже уже привыкли к грохоту тяжелых орудий, грохоту ружейной стрельбы и полетам вблизи нас выстрелов; но никогда еще я не подвергался такому огню, как мы проезжали в тот день. Справа, слева и спереди на нас сыпались выстрелы и снаряды. Многие храбрецы падали, многие лошади падали, швыряя наездника на землю; многие лошади без всадника выбегали из строя; затем, напуганный тем, что он один, без руки, которая могла бы его вести, он бросился к своим старым товарищам, чтобы поскакать с ними в атаку.