Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

These people never think of getting out to walk up a steep hill . Oh , no , they have paid to ride , and ride they will ! The horse ? Oh , he ’ s used to it ! What were horses made for , if not to drag people uphill ? Walk ! A good joke indeed ! And so the whip is plied and the rein is chucked and often a rough , scolding voice cries out , “ Go along , you lazy beast ! ” And then another slash of the whip , when all the time we are doing our very best to get along , uncomplaining and obedient , though often sorely harassed and down - hearted .

Эти люди никогда не думают о том, чтобы подняться на крутой холм. О нет, они заплатили за поездку и будут ездить! Лошадь? Ох, он к этому привык! Для чего были созданы лошади, если не для того, чтобы тащить людей в гору? Ходить! Действительно хорошая шутка! И вот нажимают кнут, набрасывают повод, и часто грубый, ругательный голос кричит: «Иди, ленивое животное!» А затем еще один удар кнутом, когда мы все время делаем все возможное, чтобы ладить, безропотные и послушные, хотя часто сильно измученные и унылые.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому