At last I reached my own box , and had some corn ; and after Robert had wrapped up my knees in wet cloths , he tied up my foot in a bran poultice , to draw out the heat and cleanse it before the horse - doctor saw it in the morning , and I managed to get myself down on the straw , and slept in spite of the pain .
Наконец я добрался до своего ящика и взял немного кукурузы; и после того, как Роберт обернул мои колени мокрыми тряпками, он привязал мою ногу припаркой из отрубей, чтобы вытянуть жар и очистить ее до того, как конный врач увидит это утром, и мне удалось лечь на лошадь. солому, и заснул, несмотря на боль.