Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

For about a mile and a half the road ran straight , and then bent to the right , after which it divided into two roads . Long before we came to the bend she was out of sight . Which way had she turned ? A woman was standing at her garden gate , shading her eyes with her hand , and looking eagerly up the road . Scarcely drawing the rein , Blantyre shouted , “ Which way ? ” “ To the right ! ” cried the woman , pointing with her hand , and away we went up the right - hand road ; then for a moment we caught sight of her ; another bend and she was hidden again .

Примерно полторы мили дорога шла прямо, а затем свернула вправо, после чего разделилась на две дороги. Задолго до того, как мы подошли к повороту, она скрылась из виду. В какую сторону она повернулась? У калитки сада стояла женщина, прикрывая рукой глаза, и жадно глядя в сторону дороги. Едва натянув поводья, Блантайр крикнул: «В какую сторону?» "Направо!" - воскликнула женщина, указывая рукой, и мы пошли по правой дороге; затем на мгновение мы заметили ее; еще один поворот, и она снова скрылась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому