The first of the party who went were Miss Jessie and Flora , with their governess . They came to bid us good - by . They hugged poor Merrylegs like an old friend , and so indeed he was . Then we heard what had been arranged for us . Master had sold Ginger and me to his old friend , the Earl of W — — , for he thought we should have a good place there . Merrylegs he had given to the vicar , who was wanting a pony for Mrs . Blomefield , but it was on the condition that he should never be sold , and that when he was past work he should be shot and buried .
Первыми из компании пошли мисс Джесси и Флора со своей гувернанткой. Они пришли попрощаться с нами. Они обняли бедного Весельчака, как старого друга, и он действительно был таким. Затем мы услышали, что для нас было устроено. Хозяин продал меня и Джинджер своему старому другу, графу У., так как он считал, что у нас там будет хорошее место. Весельега он отдал викарию, который хотел пони для миссис Бломфилд, но при условии, что его никогда не продадут, а когда он закончит работу, его застрелят и похоронят.