Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

“ Well , sir , we can ’ t drive over that tree , nor yet get round it ; there will be nothing for it , but to go back to the four crossways , and that will be a good six miles before we get round to the wooden bridge again ; it will make us late , but the horse is fresh . ”

«Ну, сэр, мы не можем ни проехать через это дерево, ни обойти его; ничего не останется, как вернуться к четырем перекресткам, и пройдет добрых шесть миль, прежде чем мы снова доберемся до деревянного моста; мы опоздаем, но лошадь свежая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому