“ Well , sir , we can ’ t drive over that tree , nor yet get round it ; there will be nothing for it , but to go back to the four crossways , and that will be a good six miles before we get round to the wooden bridge again ; it will make us late , but the horse is fresh . ”
«Ну, сэр, мы не можем ни проехать через это дерево, ни обойти его; ничего не останется, как вернуться к четырем перекресткам, и пройдет добрых шесть миль, прежде чем мы снова доберемся до деревянного моста; мы опоздаем, но лошадь свежая.