Анна Сьюэлл


Анна Сьюэлл

Отрывок из произведения:
Чёрный красавец / The black handsome man A2

The master backed me a little , so as to get a good view of them . “ They are an uncommonly handsome pair , ” he said , “ and if they are as good as they look I am sure you need not wish for anything better ; but I see you still hold that pet scheme of yours for worrying your horses and lessening their power . ”

Хозяин слегка поддержал меня, чтобы лучше их рассмотреть. «Они необычайно красивая пара, — сказал он, — и если они так хороши, как выглядят, я уверен, вам не нужно желать ничего лучшего; но я вижу, что ты все еще придерживаешься своего излюбленного плана - беспокоить лошадей и уменьшать их мощность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому