“ You have often driven that pony up to my place , ” said master ; “ it only shows the creature ’ s memory and intelligence ; how did he know that you were not going there again ? But that has little to do with it . I must say , Mr . Sawyer , that a more unmanly , brutal treatment of a little pony it was never my painful lot to witness , and by giving way to such passion you injure your own character as much , nay more , than you injure your horse ; and remember , we shall all have to be judged according to our works , whether they be toward man or toward beast . ”
«Ты часто привозил этого пони ко мне домой», — сказал хозяин; «это только показывает память и интеллект существа; откуда он узнал, что ты больше туда не пойдешь? Но это не имеет к этому никакого отношения. Должен сказать, мистер Сойер, что мне никогда не приходилось свидетелем более мужественного и жестокого обращения с маленьким пони, и, поддаваясь такой страсти, вы наносите вред своему собственному характеру так же, даже больше, чем вы вредите своему лошадь; и помните: всех нас будут судить по нашим делам, будь то по отношению к людям или по отношению к животным».