Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

In less than a quarter of an hour Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go . The trees seemed to sweep past him in spectral procession , and wild shadows to fling themselves across his path . Once the mare swerved at a white gate-post and nearly threw him . He lashed her across the neck with his crop . She cleft the dusky air like an arrow . The stones flew from her hoofs .

Меньше чем через четверть часа Дориан Грей скакал по длинной аллее изо всех сил. Деревья, казалось, проносились мимо него призрачной процессией, и дикие тени бросались на его путь. Однажды кобыла свернула у белого столба ворот и чуть не сбросила его. Он хлестнул ее хлыстом по шее. Она рассекла сумеречный воздух, как стрела. Камни полетели из-под ее копыт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому