Dorian started , and peered round . " This will do , " he answered , and , having got out hastily , and given the driver the extra fare he had promised him , he walked quickly in the direction of the quay . Here and there a lantern gleamed at the stern of some huge merchantman . The light shook and splintered in the puddles . A red glare came from an outward-bound steamer that was coaling . The slimy pavement looked like a wet mackintosh .
Дориан вздрогнул и огляделся. -Сойдет, - ответил он и, поспешно выйдя из машины и отдав кучеру обещанную дополнительную плату за проезд, быстро зашагал в сторону набережной. То тут, то там на корме какого-нибудь огромного торгового судна поблескивал фонарь. Свет дрожал и раскалывался в лужах. Красный свет исходил от идущего наружу парохода, который угасал. Скользкий тротуар напоминал мокрый макинтош.