Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

A groan broke from Campbell 's lips , and he shivered all over . The ticking of the clock on the mantelpiece seemed to him to be dividing Time into separate atoms of agony , each of which was too terrible to be borne . He felt as if an iron ring was being slowly tightened round his forehead , as if the disgrace with which he was threatened had already come upon him . The hand upon his shoulder weighed like a hand of lead . It was intolerable . It seemed to crush him .

Стон сорвался с губ Кэмпбелла, и он весь задрожал. Тиканье часов на каминной полке, казалось, делило Время на отдельные атомы агонии, каждый из которых был слишком ужасен, чтобы его можно было вынести. Он чувствовал, как будто железное кольцо медленно сжимается вокруг его лба, как будто позор, которым ему угрожали, уже обрушился на него. Рука на его плече казалась свинцовой. Это было невыносимо. Казалось, это раздавило его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому