Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

" I am so sorry for you , Alan , " he murmured , " but you leave me no alternative . I have a letter written already . Here it is . You see the address . If you do n't help me , I must send it . If you do n't help me , I will send it . You know what the result will be . But you are going to help me . It is impossible for you to refuse now . I tried to spare you . You will do me the justice to admit that . You were stern , harsh , offensive . You treated me as no man has ever dared to treat me -- no living man , at any rate . I bore it all . Now it is for me to dictate terms . "

-Мне так жаль тебя, Алан,- пробормотал он, - но ты не оставляешь мне выбора. У меня уже есть письмо, написанное. Вот он. Вы видите адрес. Если вы не поможете мне, я должен отправить его. Если вы мне не поможете, я пришлю его. Вы знаете, каким будет результат. Но ты мне поможешь. Сейчас вы не можете отказаться. Я пытался пощадить тебя. Вы должны отдать мне справедливость, признав это. Ты был суров, резок, оскорбителен. Вы обращались со мной так, как ни один человек никогда не осмеливался обращаться со мной — во всяком случае, ни один живой человек. Я все это перенес. Теперь я должен диктовать условия."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому