Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

Dorian Gray glanced at the picture , and suddenly an uncontrollable feeling of hatred for Basil Hallward came over him , as though it had been suggested to him by the image on the canvas , whispered into his ear by those grinning lips . The mad passions of a hunted animal stirred within him , and he loathed the man who was seated at the table , more than in his whole life he had ever loathed anything . He glanced wildly around . Something glimmered on the top of the painted chest that faced him . His eye fell on it .

Дориан Грей взглянул на картину, и внезапно его охватило неконтролируемое чувство ненависти к Бэзилу Холлуорду, как будто это подсказало ему изображение на холсте, прошептанное ему на ухо этими ухмыляющимися губами. Безумные страсти загнанного зверя всколыхнулись в нем, и он возненавидел человека, сидевшего за столом, больше, чем когда-либо в своей жизни. Он дико огляделся. Что-то мерцало на крышке раскрашенного сундука, стоявшего перед ним. Его взгляд упал на нее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому