Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

Hallward turned again to the portrait , and gazed at it . " My God ! if it is true , " he exclaimed , " and this is what you have done with your life , why , you must be worse even than those who talk against you fancy you to be ! " He held the light up again to the canvas , and examined it . The surface seemed to be quite undisturbed , and as he had left it . It was from within , apparently , that the foulness and horror had come . Through some strange quickening of inner life the leprosies of sin were slowly eating the thing away . The rotting of a corpse in a watery grave was not so fearful .

Холлуорд снова повернулся к портрету и посмотрел на него. - Боже мой! если это правда, - воскликнул он, - и это то, что вы сделали со своей жизнью, то вы, должно быть, даже хуже, чем те, кто говорит против вас, воображают вас! " Он снова поднес фонарь к холсту и осмотрел его. Поверхность казалась совершенно нетронутой и такой, какой он ее оставил. По-видимому, именно изнутри пришли мерзость и ужас. Через какое-то странное оживление внутренней жизни проказы греха медленно пожирали это существо. Гниение трупа в водяной могиле было не так страшно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому