Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

He frowned , and , tearing the paper in two , went across the room and flung the pieces away . How ugly it all was ! And how horribly real ugliness made things ! He felt a little annoyed with Lord Henry for having sent him the report . And it was certainly stupid of him to have marked it with red pencil . Victor might have read it . The man knew more than enough English for that .

Он нахмурился, разорвал бумагу пополам, пересек комнату и отшвырнул обрывки. Как все это было уродливо! И как ужасно действительное уродство делало вещи! Он был немного раздражен тем, что лорд Генри прислал ему отчет. И, конечно, с его стороны было глупо отмечать его красным карандашом. Виктор мог бы прочитать его. Для этого он знал английский более чем достаточно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому