On reaching the library he found that it was just after five o'clock o'clock , and that the tea had been already brought up . On a little table of dark perfumed wood thickly encrusted with nacre , a present from Lady Radley , his guardian 's wife , a pretty professional invalid , who had spent the preceding winter in Cairo , was lying a note from Lord Henry , and beside it was a book bound in yellow paper , the cover slightly torn and the edges soiled . A copy of the third edition of The St. James 's Gazette had been placed on the tea-tray . It was evident that Victor had returned . He wondered if he had met the men in the hall as they were leaving the house , and had wormed out of them what they had been doing . He would be sure to miss the picture -- had no doubt missed it already , while he had been laying the tea-things . The screen had not been set back , and a blank space was visible on the wall . Perhaps some night he might find him creeping upstairs and trying to force the door of the room . It was a horrible thing to have a spy in one 's house . He had heard of rich men who had been blackmailed all their lives by some servant who had read a letter , or overheard a conversation , or picked up a card with an address , or found beneath a pillow a withered flower or a shred of crumpled lace .
Войдя в библиотеку, он обнаружил, что уже начало шестого и что чай уже принесли. На маленьком столике из темного душистого дерева, густо инкрустированного перламутром, подарок леди Рэдли, жены его опекуна, хорошенькой профессиональной инвалид, которая провела предыдущую зиму в Каире, лежала записка от лорда Генри, а рядом с ней лежала книга в желтом переплете, обложка слегка порвана, а края запачканы. На чайном подносе лежал экземпляр третьего издания "Сент-Джеймс газетт". Было очевидно, что Виктор вернулся. Он подумал, не встретил ли он мужчин в холле, когда они выходили из дома, и не выудил ли из них, что они делали. Он наверняка пропустит картину — без сомнения, уже пропустил, пока накрывал на стол. Экран не был отодвинут, и на стене виднелось пустое место. Возможно, как-нибудь ночью он обнаружит, что тот крадется наверх и пытается взломать дверь комнаты. Это было ужасно-иметь шпиона в своем доме. Он слышал о богатых людях, которых всю жизнь шантажировал какой-нибудь слуга, прочитавший письмо, или подслушавший разговор, или подобравший открытку с адресом, или обнаруживший под подушкой увядший цветок или клочок смятого кружева.