Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

Yet it was watching him , with its beautiful marred face and its cruel smile . Its bright hair gleamed in the early sunlight . Its blue eyes met his own . A sense of infinite pity , not for himself , but for the painted image of himself , came over him . It had altered already , and would alter more . Its gold would wither into grey . Its red and white roses would die . For every sin that he committed , a stain would fleck and wreck its fairness . But he would not sin .

И все же оно смотрело на него, со своим прекрасным изуродованным лицом и жестокой улыбкой. Его светлые волосы блестели в лучах раннего солнца. Ее голубые глаза встретились с его собственными. Чувство бесконечной жалости, но не к себе, а к нарисованному образу самого себя, охватило его. Он уже изменился и будет меняться еще больше. Его золото превратится в серое. Его красные и белые розы умрут. За каждый грех, который он совершал, пятно пятнало и разрушало его справедливость. Но он не будет грешить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому