Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

She had been shallow and unworthy . And , yet , a feeling of infinite regret came over him , as he thought of her lying at his feet sobbing like a little child . He remembered with what callousness he had watched her . Why had he been made like that ? Why had such a soul been given to him ? But he had suffered also . During the three terrible hours that the play had lasted , he had lived centuries of pain , æon upon æon of torture . His life was well worth hers . She had marred him for a moment , if he had wounded her for an age . Besides , women were better suited to bear sorrow than men . They lived on their emotions . They only thought of their emotions . When they took lovers , it was merely to have someone with whom they could have scenes . Lord Henry had told him that , and Lord Henry knew what women were . Why should he trouble about Sibyl Vane ? She was nothing to him now .

Она была поверхностной и недостойной. И все же чувство бесконечного сожаления охватило его, когда он подумал о ней, лежащей у его ног и рыдающей, как маленький ребенок. Он вспомнил, с какой бессердечностью наблюдал за ней. Почему его сделали таким? Почему ему была дана такая душа? Но он тоже страдал. В течение трех ужасных часов, которые длилась пьеса, он прожил столетия боли, эон за эоном пыток. Его жизнь стоила ее жизни. Она испортила его на мгновение, если он ранил ее целую вечность. Кроме того, женщины лучше приспособлены переносить горе, чем мужчины. Они жили своими эмоциями. Они думали только о своих эмоциях. Когда они заводили любовников, то только для того, чтобы иметь кого-то, с кем они могли бы устраивать сцены. Лорд Генри говорил ему об этом, а лорд Генри знал, что такое женщины. Зачем ему беспокоиться о Сибил Вэйн? Теперь она для него ничто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому