Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

For a few moments he loitered upon the doorstep , looking round at the silent Square with its blank , close-shuttered windows , and its staring blinds . The sky was pure opal now , and the roofs of the houses glistened like silver against it . From some chimney opposite a thin wreath of smoke was rising . It curled , a violet riband , through the nacre-coloured air .

Несколько мгновений он слонялся на пороге, оглядывая безмолвную площадь с ее пустыми, закрытыми ставнями окнами и неподвижными жалюзи. Небо теперь было чистым опалом, и крыши домов блестели на его фоне, как серебро. Из какой-то трубы напротив поднималась тонкая струйка дыма. Она вилась фиолетовой полосой в перламутровом воздухе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому