In Sibyl 's own room they parted . There was jealousy in the lad 's heart , and a fierce , murderous hatred of the stranger who , as it seemed to him , had come between them . Yet , when her arms were flung round his neck , and her fingers strayed through his hair , he softened , and kissed her with real affection . There were tears in his eyes as he went downstairs .
В комнате Сибиллы они расстались. В сердце юноши была ревность и яростная, убийственная ненависть к незнакомцу, который, как ему казалось, встал между ними. И все же, когда ее руки обвились вокруг его шеи, а пальцы запутались в его волосах, он смягчился и поцеловал ее с настоящей любовью. Когда он спускался по лестнице, в его глазах стояли слезы.