Her eyes opened wide in exquisite wonder when I told her what I thought of her performance , and she seemed quite unconscious of her power . I think we were both rather nervous . The old Jew stood grinning at the doorway of the dusty greenroom , making elaborate speeches about us both , while we stood looking at each other like children . He would insist on calling me ' ' My Lord , ' so I had to assure Sibyl that I was not anything of the kind . She said quite simply to me , ' ' You look more like a prince . I must call you Prince Charming . ' "
Ее глаза широко раскрылись в изумлении, когда я сказал ей, что я думаю о ее выступлении, и она, казалось, совершенно не осознавала своей силы. По-моему, мы оба немного нервничали. Старый еврей стоял, ухмыляясь, в дверях пыльной зеленой комнаты, произнося сложные речи о нас обоих, в то время как мы стояли и смотрели друг на друга, как дети. Он будет настаивать на том, чтобы называть меня "милорд", поэтому мне пришлось заверить Сибиллу, что я ничего подобного не имею. Она просто сказала мне: "Ты больше похож на принца. Я должен называть вас Прекрасным принцем."