Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

Hallward painted away with that marvellous bold touch of his , that had the true refinement and perfect delicacy that in art , at any rate , comes only from strength . He was unconscious of the silence . " Basil , I am tired of standing , " cried Dorian Gray , suddenly . " I must go out and sit in the garden . The air is stifling here . "

Холлуорд рисовал с той изумительной смелостью, в которой была истинная утонченность и совершенная деликатность, которые в искусстве, во всяком случае, происходят только от силы. Он не осознавал тишины. -Бэзил, я устал стоять, - внезапно воскликнул Дориан Грей. - Мне нужно выйти и посидеть в саду. Воздух здесь душный."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому