" He must have a truly romantic nature , " said the Catherine Wheel , " for he weeps when there is nothing at all to weep about ; " and she heaved a deep sigh and thought about the deal box .
«Должно быть, у него поистине романтическая натура, — сказала Кэтрин Колесо, — ибо он плачет, когда совсем не о чем плакать»; и она глубоко вздохнула и подумала о коробке со скидкой.