Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Счастливый принц и другие сказки / The Happy Prince and other fairy tales B1

" ' Hans , ' said the Miller , ' I will give you my wheelbarrow . It is not in very good repair ; indeed , one side is gone , and there is something wrong with the wheel-spokes ; but in spite of that I will give it to you . I know it is very generous of me , and a great many people would think me extremely foolish for parting with it , but I am not like the rest of the world . I think that generosity is the essence of friendship , and , besides , I have got a new wheelbarrow for myself . Yes , you may set your mind at ease , I will give you my wheelbarrow . '

«Ганс, — сказал Мельник, — я отдам тебе свою тачку. Он не в очень хорошем состоянии; действительно, одной стороны нет, и что-то не так со спицами колеса; но, несмотря на это, я отдам его тебе. Я знаю, что это очень великодушно с моей стороны, и многие сочли бы меня крайне глупым, если бы я расстался с этим, но я не такой, как весь остальной мир. Я считаю, что щедрость — это суть дружбы, и, кроме того, у меня есть новая тачка. Да, можешь успокоиться, я подарю тебе свою тачку. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому