Оскар Уайльд


Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Счастливый принц и другие сказки / The Happy Prince and other fairy tales B1

" The Prince gives a ball to-morrow night , " murmured the young Student , " and my love will be of the company . If I bring her a red rose she will dance with me till dawn . If I bring her a red rose , I shall hold her in my arms , and she will lean her head upon my shoulder , and her hand will be clasped in mine . But there is no red rose in my garden , so I shall sit lonely , and she will pass me by . She will have no heed of me , and my heart will break . "

«Завтра вечером принц дает бал, — пробормотал молодой студент, — и моя возлюбленная будет в компании. Если я принесу ей красную розу, она будет танцевать со мной до рассвета. Если я принесу ей красную розу, я буду держать ее на руках, и она склонит голову мне на плечо, и ее рука будет сложена в моей. Но в моем саду нет красной розы, поэтому я буду сидеть одиноко, а она пройдет мимо меня. Она не обратит на меня внимания, и мое сердце разобьется».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому