At last he came to the poor house and looked in . The boy was tossing feverishly on his bed , and the mother had fallen asleep , she was so tired . In he hopped , and laid the great ruby on the table beside the woman 's thimble . Then he flew gently round the bed , fanning the boy 's forehead with his wings . " How cool I feel ! " said the boy , " I must be getting better ; " and he sank into a delicious slumber .
Наконец он подошел к бедному дому и заглянул. Мальчик лихорадочно ворочался на своей кровати, а мать уснула, настолько она устала. Он вскочил и положил большой рубин на стол рядом с наперстком женщины. Затем он осторожно облетел вокруг кровати, обмахивая крыльями лоб мальчика. «Как здорово я себя чувствую!» - сказал мальчик. - Мне, должно быть, становится лучше. и он погрузился в восхитительный сон.