Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Оскар Уайльд



Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost B1

" They mean , " he said , sadly , " that you must weep with me for my sins , because I have no tears , and pray with me for my soul , because I have no faith , and then , if you have always been sweet , and good , and gentle , the angel of death will have mercy on me . You will see fearful shapes in darkness , and wicked voices will whisper in your ear , but they will not harm you , for against the purity of a little child the powers of Hell can not prevail . "

"Они означают, - сказал он печально, - что ты должна плакать со мной о моих грехах, потому что у меня нет слез, и молиться со мной за мою душу, потому что у меня нет веры, и тогда, если ты всегда была милой, доброй и нежной, ангел смерти помилует меня. Ты увидишь страшные очертания в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо против чистоты маленького ребенка силы Ада не могут одолеть".

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому