Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Оскар Уайльд



Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost B1

" Oh , I hate the cheap severity of abstract ethics ! My wife was very plain , never had my ruffs properly starched , and knew nothing about cookery . Why , there was a buck I had shot in Hogley Woods , a magnificent pricket , and do you know how she had it sent to table ? However , it is no matter now , for it is all over , and I do n't think it was very nice of her brothers to starve me to death , though I did kill her . "

"О, я ненавижу дешевую строгость абстрактной этики! Моя жена была очень некрасива, никогда не крахмалила мои оборки должным образом и ничего не знала о кулинарии. Да ведь там был олень, которого я подстрелил в лесу Хогли, великолепный колючка, и знаете ли вы, как она его подала к столу? Однако теперь это не имеет значения, потому что все кончено, и я не думаю, что со стороны ее братьев было очень мило уморить меня голодом, хотя я и убил ее."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому