Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Оскар Уайльд



Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost B1

At half-past ten he heard the family going to bed . For some time he was disturbed by wild shrieks of laughter from the twins , who , with the lighthearted gaiety of schoolboys , were evidently amusing themselves before they retired to rest , but at a quarterpast eleven all was still , and , as midnight sounded , he sallied forth . The owl beat against the window-panes , the raven croaked from the old yewtree , and the wind wandered moaning round the house like a lost soul ; but the Otis family slept unconscious of their doom , and high above the rain and storm he could hear the steady snoring of the Minister for the United States . He stepped stealthily out of the wainscoting , with an evilsmile on his cruel , wrinkled mouth , and the moon hid her face in a cloud as he stole past the great oriel window , where his own arms and those of his murdered wife were blazoned in azure and gold . On and on he glided , like an evil shadow , the very darkness seeming to loathe him as he passed . Once he thought he heard something call , and stopped ; but it was only the baying of a dog from the Red Farm , and he went on , muttering strange sixteenth-century curses , and ever and anon brandishing the rusty dagger in the midnight air . Finally he reached the corner of the passage that led to luckless Washington 's room . For a moment he paused there , the wind blowing his long grey locks about his head , and twisting into grotesque and fantastic folds the nameless horror of the dead man 's shroud . Then the clock struck the quarter , and he felt the time was come . He chuckled to himself , and turned the corner ; but no sooner had he done so than , with a piteous wail of terror , he fell back , and hid his blanched face in his long , bony hands . Right in front of him was standing a horrible spectre , motionless as a carven image , and monstrous as a madman 's dream ! Its head was bald and burnished ; its face round , and fat , and white ; and hideous laughter seemed to have writhed its features into an eternal grin .

В половине одиннадцатого он услышал, как семья ложится спать. Некоторое время его беспокоили дикие вопли близнецов, которые с беззаботной веселостью школьников, очевидно, развлекались, прежде чем отправиться отдыхать, но в четверть двенадцатого все стихло, и, когда пробило полночь, он вышел. Сова билась в оконные стекла, ворон каркал со старого тиса, и ветер со стоном бродил по дому, как потерянная душа; но семья Отисов спала, не подозревая о своей гибели, и высоко над дождем и бурей он слышал ровный храп министра по делам Соединенных Штатов. Он крадучись вышел из-за обшивки, со злобной улыбкой на жестоком, морщинистом рту, и луна скрыла свое лицо в облаке, когда он прокрался мимо большого эркерного окна, где его собственные руки и руки его убитой жены были украшены лазурью и золотом. Он скользил все дальше и дальше, как злая тень, и сама тьма, казалось, ненавидела его, когда он проходил мимо. Однажды ему показалось, что он услышал чей-то зов, и остановился; но это был всего лишь лай собаки с Красной фермы, и он пошел дальше, бормоча странные проклятия шестнадцатого века и то и дело размахивая ржавым кинжалом в полуночном воздухе. Наконец он добрался до угла коридора, который вел в комнату несчастного Вашингтона. На мгновение он остановился там, ветер развевал его длинные седые локоны вокруг головы и скручивал в гротескные и фантастические складки безымянный ужас савана мертвеца. Затем часы пробили четверть, и он почувствовал, что время пришло. Он усмехнулся про себя и завернул за угол; но не успел он это сделать, как с жалобным воплем ужаса упал на спину и закрыл побледневшее лицо длинными костлявыми руками. Прямо перед ним стоял ужасный призрак, неподвижный, как изваяние, и чудовищный, как сон сумасшедшего! Голова у него была лысая и блестящая; лицо круглое, толстое и белое; и отвратительный смех, казалось, исказил его черты в вечной ухмылке.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому