Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

" It ’ s more like a caffeine - solution party than a trial , " he said , and let himself fall into the most luxurious of the pneumatic arm - chairs . " Cheer up , Bernard , " he added , catching sight of his friend ’ s green unhappy face . But Bernard would not be cheered ; without answering , without even looking at Helmholtz , he went and sat down on the most uncomfortable chair in the room , carefully chosen in the obscure hope of somehow deprecating the wrath of the higher powers .

«Это больше похоже на вечеринку с раствором кофеина, чем на испытание», - сказал он и позволил себе упасть в самое роскошное из пневматических кресел. «Не унывайте, Бернард», — добавил он, заметив зеленое несчастное лицо своего друга. Но Бернарду это не понравилось; не ответив, даже не взглянув на Гельмгольца, он подошел и сел на самый неудобный стул в комнате, тщательно выбранный в неясной надежде хоть как-то омрачить гнев высших сил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому