Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

It was a large room bright with sunshine and yellow paint , and containing twenty beds , all occupied . Linda was dying in company – in company and with all the modern conveniences . The air was continuously alive with gay synthetic melodies . At the foot of every bed , confronting its moribund occupant , was a television box . Television was left on , a running tap , from morning till night . Every quarter of an hour the prevailing perfume of the room was automatically changed . " We try , " explained the nurse , who had taken charge of the Savage at the door , " we try to create a thoroughly pleasant atmosphere here – something between a first - class hotel and a feely ? palace , if you take my meaning . "

Это была большая комната, залитая солнечным светом и желтой краской, и в ней было двадцать кроватей, и все были заняты. Линда умирала в компании – в компании и со всеми современными удобствами. Воздух постоянно был наполнен веселыми синтетическими мелодиями. У подножья каждой кровати, напротив умирающего обитателя, стояла телевизионная будка. Телевизор работал с открытым краном с утра до вечера. Каждые четверть часа преобладающий аромат комнаты автоматически менялся. «Мы стараемся, — объяснила медсестра, дежурившая у двери Сэвиджа, — мы пытаемся создать здесь совершенно приятную атмосферу — что-то среднее между первоклассным отелем и уютным дворцом, если вы меня понимаете. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому