Олдос Хаксли


Олдос Хаксли

Отрывок из произведения:
О дивный новый мир / Oh brave new world C1

" For those milk paps that through the window bars bore at men ’ s eyes . . . . " The singing , thundering , magical words made her seem doubly dangerous , doubly alluring . Soft , soft , but how piercing ! boring and drilling into reason , tunnelling through resolution . " The strongest oaths are straw to the fire i ’ the blood . Be more abstemious , or else . . . "

«За те молочные сосочки, которые через оконные решетки бросались в глаза людям…» Пение, грохот, волшебные слова заставили ее казаться вдвойне опасной и вдвойне привлекательной. Мягко-мягко, но как пронзительно! бурение и сверление разума, прокладывание туннелей через решение. «Самые крепкие клятвы — соломинка в огне крови. Будьте воздержаннее, а то…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому